Jag var nyss inne på Elfsborg.se och vill bara meddela att Jan-Roger Karlsson, eller J.R. som han får heta i denna blogg från och med nu, har modifierat rapporten som ni kunde läsa om igår. Den komiska meningen "efter de initiala farligheterna för Elfsborg var det mycket GAIS ett tag" är numera ändrad till "efter de i matchen tidiga farligheterna för ..."
Bra att du läser denna blogg och hedervärt att du tog kritiken på rätt sätt, även om den nya meningen inte känns helt rytmisk. Jag inser att du inte bara vill byta ut "initialt" mot "inledande" eftersom du använder "inledningen" i stycket ovanför, men i så fall hade jag nog skrivit om meningen helt. Exempelvis så här: "GAIS tog över efter en stund/x minuter." eller "Efter ett tag jämnade GAIS ut spelet" ...
Jag bjuder på de här tipsen, men för två år sedan minns ni att jag erbjöd mig att korrekturläsa Elfsborgs texter, mot en symbolisk avgift av fem spänn per text. (1000 kronor i timmen för Tommy Larssons alster.) Idag är mitt förhållande till strategiska delar av Elfsborgs organisation alltför ansträngt för att jag skulle få för mig att göra ett jobb åt dem, men de borde ha nappat då.
Läs även andra bloggares åsikter om IF Elfsborg
- proletariatets kulturella oas och nätets mest intressanta bevakning av IF Elfsborg.
onsdag, februari 25, 2009
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Khadaffis nya liv
H äromnatten drömde jag om Khadaffi. Det började med att bommen gick ner framför den järnvägsövergång som jag skulle korsa. Snart rusade tåg...
-
L andslaget spelade igår mot Bahrain och Laul , Lundh , sven ska fans och några till gav Hiljemark fyra plus/getingar/ekorrar etc för sin i...
-
H äromnatten drömde jag om Khadaffi. Det började med att bommen gick ner framför den järnvägsövergång som jag skulle korsa. Snart rusade tåg...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar